
The Complete Interpreter
A podcast to help spoken language conference interpreters or public service interpreters stand out in a competitive market by improving their skills, mindset, and marketing.
The Complete Interpreter
Neglected sim? How to refresh your simultaneous interpreting skills
Hi! Welcome to the Complete Interpreter podcast by the Interpreting Coach.
Why 'Complete Interpreter'? Because you're not just a translation machine, you're also a person and a business owner, and I hope to help you take a 360 view of yourself share some great tried-and-tested strategies to improve your interpreting skills, mindset, and marketing.
Here are some of the options I mention in this episode:
- the Cambridge Conference Interpreting Course
- WISE workshops (Europe)
- Co>lab (Canada)
- Practice groups, e.g. IBPG, PiPs, AmeriVox, etc. – see list here
If you'd like to join my free Focus Sessions (co-working) on Fridays at 5 pm CET, you can register here. Several members like to devote the 50 minutes to listening back to their simultaneous interpreting and analysing their performance.
Let me know what you'd like me to talk about next!
Sophie (aka The Interpreting Coach)
My website and blog: https://theinterpretingcoach.com
Facebook: https://www.facebook.com/interpretingcoach/
Twitter: @terpcoach
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/the-interpreting-coach/
Or email me at info@theinterpretingcoach.com